Great lyrics this time ^-^
translationThe moon is soaked in sadness
It quietly paints the land red and disappears
Can you hear my voice?
Can I stay myself
In this bloodthirsty era?
The tears that overflow your heart
Are surely proof of your wish for a future
Gaze forward without lamenting your current powerlessness
You can get it over
Over the clouds
The sound of the wind changes the seasons
It’s the prelude to a fight that has no end in sight
Why do people forget
That our common, everyday lives
Hold precious things?
If you still hold feelings for someone
Even though your wings have become tattered
You can fly away no matter what pain you might face
You can get it over
Over the clouds
Can you hear my voice?
Can I stay myself
In this bloodthirsty era?
The tears that overflow your heart
Are surely proof of your wish for a future
If you still hold feelings for someone
Even though your wings have become tattered
You can fly away no matter what pain you might face
You can get it over
Over the clouds
The light of life is a flood of emotions
The light of life is lit in the dark night
romaji- Spoiler:
kanashimi ni nureta tsuki ga shizuka ni
daichi wo akaku akaku somete kieru
*boku no koe ga kikoemasu ka
satsubatsu to shita kono jidai de
boku wa boku de iraremasu ka
kokoro afuredasu namida wa
kitto mirai wo motomete ru akashi na no
ima no muryoku wo nagekanaide mae wo mitsumete
you can get it over
over the clouds
kisetsu wo utsurou kaze no zawameki
owari no mienai tatakai e no jokyoku
hito wa naze ni wasurete ku no
arikitari no kono nichijou ni
kakegae no nai mono ga aru to
boroboro ni natta hane demo
dareka wo omou sono kimochi ga aru nara
donna kurushimi ni mukatte mo tonde yukeru sa
you can get it over
over the clouds
*repeat
kokoro afuredasu namida wa
kitto mirai wo motomete ru akashi na no
boroboro ni natta hane demo
dareka wo omou sono kimochi ga aru nara
donna kurushimi ni mukatte mo tonde yukeru sa
you can get it over
over the clouds
nagaruru chishio wa inochi no hikari
yami yo ni tomoru wa inochi no hikari
kanji- Spoiler:
悲しみに濡れた月が静かに
大地を赤く赤く染めて消える
*僕の声が聞こえますか
殺伐としたこの時代で
僕は僕でいられますか
ココロ溢れ出す涙は
きっと未来を求めてる証なの
今の無力を嘆かないで前を見つめて
You can get it over
over the clouds
季節を移ろう風のざわめき
終わりの見えない戦いへの序曲
人はなぜに忘れてくの
ありきたりのこの日常に
かけがえのないものがあると
ボロボロになった羽根でも
誰かを想うその気持ちがあるなら
どんな苦しみに向かっても飛んで行けるさ
You can get it over
over the clouds
*repeat
ココロ溢れ出す涙は
きっと未来を求めてる証なの
ボロボロになった羽根でも
誰かを想うその気持ちがあるなら
どんな苦しみに向かっても飛んで行けるさ
You can get it over
over the clouds
ナガルルチシオハ イノチノヒカリ
ヤミヨニトモルハ イノチノヒカリ
credit me if you post this elsewhere~ (except the kanji; those are from uta-net.com)