Translation:
It still hurts to recall the past.
Who can remember the happiness once held that still hangs in the air?
Who covered me in your eyes?
The beautiful and brave dream that remains in regret.
My love, it's me. The tenderness we promised
Miss you, I unwillingly tremble
(*)I can't find love. I can't find the forgotten exit. I'm lost in the darkness.
I reach out to embrace you, but it's too late for you to wait for me.
I can't find you. I can't find the whereabouts of eternity.
There's no turning back for the mistake covered with dust and its teardrops become meteors.
(**)Nobody knows but me That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Who will help me take away each of your indulgences? My heart can no longer be moved by you.
Where does love stay? It pierces my wounds, locks up my happiness and fulfills loneliness.
My love, I don't understand the mistake that passes. Miss you, raging like a madman.
(*) Repeat
(**) Repeat
Breathing till I surpass space and time that accompanies my pain.
Loving you is just me staying in one place.
Pinyin:
huí yì hái tòng kŭ yŏu shéi huì jì de
wò guò de xìng fú ne hái xuán zài bàn kōng zhōng
nĭ yăn de wŏ bèi shéi fù gài le yí
hàn yŏng găn zhù cán liú hòu de mĕi mèng
my love shì wŏ yuē dìng guò de wēn róu
miss you bù gān xīn de chàn dŏu
zhăo bù dào ài zhăo bù dào yí wàng de chū kŏu mí shī zài hēi àn zhōng
shēn chū shuāng shŏu zhāng kāi yōng bào lái bù jí de dĕng hòu
zhăo bù dào nĭ zhăo bù dào yŏng héng de xià luò
bèi chén fēng de yōng yŏu lèi dī chéng liú xīng yì wú făn gù de cuò
Nobody knows but me That sometimes I cry
If you love me, you gonna be with me
Nobody knows but me That sometimes I cry
If you love me, you gonna be with me
shéi bāng wŏ dài zŏu mĕi gè nĭ de fàng zòng zài yĕ bù néng gòu wéi nĭ ér xīn dòng
ài zài hé chŭ tíng liú cì pò wŏ shāng kŏu fēng suŏ wŏ de kuài lè chéng quán le jì mò
my love bù dŏng cā shén ér guò de cuò fēng zi bān de xiōng yŏng
zhăo bù dào ài zhăo bù dào yí wàng de chū kŏu mí shī zài hēi àn zhōng
shēn chū shuāng shŏu zhāng kāi yōng bào lái bù jí de dĕng hòu
zhăo bù dào nĭ zhăo bù dào yŏng héng de xià luò
bèi chén fēng de yōng yŏu lèi dī chéng liú xīng yì wú făn gù de cuò
Nobody knows but me That sometimes I cry
If you love me, you gonna be with me
Nobody knows but me That sometimes I cry
If you love me, you gonna be with me
hū xī chuān guò shí kōng bàn zhù wŏ de tòng
ài nĭ bù guò shì wŏ yī gè rén tíng liú
The lyrics are so beautiful
Even harder to translate......It's too abstract and I wasn't sure in some times just what words were describing......But I tried my best @_@ And sorry for the run-on sentences...I just left them like that because I didn't want to translate them weirdly